Category: дети

Category was added automatically. Read all entries about "дети".

Major

Lingvo 10 жжот!

Искал в Лингво слово "Cornholio", а нашел вот что:
cornhole

He tried to cornhole her but she said it was a no-no — Он пытался трахнуть ее в зад, но она сказала, что нельзя
He had cornholed an Irish maid in full view of wife and child — Он трахнул в зад служанку-ирландку в присутствии жены и ребенка.
Интересно, где они этого понахватались?
Major

Предназначение

Когда человек уже совсем готов к выходу в этот мир, к нему приходит Господь Бог с огромной меховой шапкой в руках. «Тяни» — говорит Господь Бог, и человек вытягивает из шапки бумажку со своим Предназначением. И вот выходит он в мир, разжимает кулак — а нет бумажки, там осталась. И прочитать не успел.

Некоторое время человек ещё надеется, что бумажка с предназначением как-то выпадет из его матушки и ползает за ней везде по пятам, но нет — ничего такого не выпадает. Надо, значит, человеку самому думать головой своей круглой с ушами, для того и сделан он человеком, а не хуйнёй шестиногой. Хуйне-то шестиногой что? — в ней Предназначение зашито насмерть, как программа стирки цветного белья в стиральной машине. А человеку приходится всё самому, всё самому.

Вот и мается он, бедолага. Хорошо, если Предназначение у него простое: родить сына, посадить дерево и всё такое. Или, допустим, заболеть во младенчестве коклюшем и помереть. А если ему предписано зарубить топором старуху на сенной площади для того, чтобы другой человек написал про это роман? А если не предписано, а он зарубил?

На самом же деле, узнать своё Предназначение не очень сложно: если человек делает что-то просто так, не за деньги, и вообще никому это нахуй не нужно, то это означает, что вот это самое и есть его настоящее Предназначение. Другое дело, что есть такие люди, которые за просто так вообще ничего делать не станут — им, конечно, сложнее.

От других занятий выполнение Предназначения отличается тем, что награда за его исполнение никакая на Земле не положена, потом будет вознаграждение, после Смерти или вообще не будет, не главное это. Но чтобы исполнять Предназначение, человеку же надо что-то есть, жить как-то. Вот и занимается он разной скучной хуйней, за которую вознаграждение, наоборот, причитается прямо сейчас или, в крайнем случае, в понедельник. Но и это у человека получается плохо, потому что вот занимается человек скучной хуйнёй, занимается и вдруг чувствует, что пора исполнять Предназначение. В этом случае он обязан немедленно всё бросить, послать всех нахуй, отключить телефон и исполнять. Потому что это вообще единственная причина, почему он здесь находится, нет больше никаких других и не будет.

А люди барабанят в дверь, разрывают телефон, кричат, стучат на него по столу кулаком и не дают ему денег. Потому что сами-то они Предназначение своё исполняют плохо, кое-как — семья у них, дети, дела, тёща злая, работа, времени мало. И если они видят человека, который исполняет Предназначение исправно, их тут же душит Жаба. Потому что они хорошо знают, что бывает с человеком, который не выполнил Предназначение. Ну или догадываются.

Умирают люди только в двух случаях: когда они уже исполнили своё Предназначение или когда Мироздание поняло, что они его исполнять и не собираются. Мироздание, его не наебёшь.

( via )
  • Current Music
    Steve Vai - [Real Illusions: Reflections #02] Dying For Your Love
Kuzmitch

(no subject)

Глава 7.
Вороне как-то бог послал еще один кусочек сыра.

Сыр был порезан на аккуратные ломтики, переложенные чистыми полупрозрачными бумажками, и упакован в веселый разноцветный пластик.
Ворона с Лисой долго молча разглядывали все это великолепие.
- Ошиблись, наверное, - вздохнула наконец Ворона.
- Вот оно как, оказывается, бывает, - мечтательно произнесла Лиса. В глазах ее стояли слезы.
- Возьми, - предложила Ворона, - детям покажешь. Пусть знают.
- Что ты, - испугалась Лиса, - им же тут жить.

все
  • Current Music
    Vitalij Kuprij - [Forward and Beyond #01] Forward and Beyond (W/George Bellas) [5:58]
Kuzmitch

Парадоксы

Студенты экономического факультета Университета Аляски собрали коллекцию наиболее парадоксальных ошибок, сделанных американскими компаниями из-за неточностей в переводах и непонимании реалий, существующих в других странах…

Известная компания Gеnеrаl Моtоrs потерпела фиаско, пытаясь вывести на рынки Латинской Америки свой новый автомобиль Сhеvrоlеt Nоvа. Как вскорости выяснилось, Nо vа по-испански означает «не может двигаться».

В США при рекламе пива Сооrs использовался слоган Тurn It Lооsе! (примерное значение «Стань Свободным!»). Буквальный перевод слогана на испанский привел к появлению шедевра «Страдай от Поноса!».

Парфюмерная компания Сlаirоl представила в Германии свои сухие дезодоранты, используя слоган Мist Stiсk (примерное значение «Туманный Дезодорант»). В Германии выяснилось, что слово Мist («туман») на немецком сленге означает «навоз».

Collapse )