October 22nd, 2004

Kuzmitch

Кратко

Вчера вечером - Светлогорск, друзья. Отлично

Сегодня - английский, тест. Вечером - пиво в "Дрейке" с Антоном. framer, машина, "Квартал", сок, "Симпсоны".
  • Current Music
    THE SIMPSONS -55- Coloner Homer.avi
Kuzmitch

(no subject)

"moonlight" (слэнг) = "халтура" (в смысле подработки, дословно то, что ты можешь делать после основной работы, при лунном свете). Теперь понятно, как облажались наши преводчики, переведя название старого сериала с Брюсом Уиллисом "Агенство 'Лунный Свет'", и как оно вообще не в кассу. Еще недавно пробегал фильм "Moonlight Tariff" (Тариф на лунный свет") - в ту же степь этот перевод.